Creative Translation for Real-World Contexts is one of the first translation textbooks designed for Spanish/English speakers at an intermediate-high (B2) level. This book introduces students to the basic ideas of translation while addressing frequent pain points that recur when working bidirectionally. Additionally, a focus is placed on fostering metacognitive skills by encouraging creative translation from real-world environments such as narration, business, advertising, specialized contexts (including inclusive and queer language), and in situations when there are no clear translations available, such as sci-fi and fantasy works. Chapters alternate between Spanish and English as the languages of discussion, thus providing an equitable challenge for native speakers of both languages.
Please let us know if you adopt this book here: https://bgsu.az1.qualtrics.com/jfe/form/SV_2hlHnf1OcdYrkI6
- Subject:
- Arts and Humanities
- Languages
- Material Type:
- Textbook
- Provider:
- Bowling Green State University
- Author:
- Attig
- Bowling Green State University
- Remy Attig
- Date Added:
- 03/08/2024