Curriculum for Madar Al-Huruf, the Arabic transliteration wheel. This curriculum provides an …
Curriculum for Madar Al-Huruf, the Arabic transliteration wheel. This curriculum provides an overview of introducing students to the Arabic alphabet and teaching them how to write in Arabic script.
More resources for Madar Al-Huruf:
You can access the Q wheel workbook, which walks you through the steps of writing your name in Arabic, for free at this link: https://almasdar.oercommons.org/authoring/6042-madar-al-huruf-workbook/view You can also download the Madar Al-Huruf app from the iTunes app store and Google Play: https://itunes.apple.com/mx/app/madar-al-huruf/id717596929?l=en&mt=8
About the developers:
The curriculum was developed by Fatima Abdulkadhem and Nour Jandali, Arabic teachers in Tucson, Arizona.
This unit was made possible through support and funding from Qatar Foundation International, LLC (QFI). A not-for-profit organization, QFI is a U.S.-based member of Qatar Foundation and is focused on grant-giving and programmatic activities that promote education as a force that facilitates collaboration across geographical, social and cultural boundaries. To learn more about QFI and the Arabic Transliteration Wheel, please visit: www.qfi.org.
You can access the Q wheel curriculum, which provides an overview of introducing students to the Arabic alphabet and teaching them how to write in Arabic script, at this link: https://www.oercommons.org/authoring/6041-madar-al-huruf-curriculum You can also download the Madar Al-Huruf app from the iTunes app store and Google Play: https://itunes.apple.com/mx/app/madar-al-huruf/id717596929?l=en&mt=8
About the developers:
The workbook was developed by Fatima Abdulkadhem and Nour Jandali, Arabic teachers in Tucson, Arizona. The TSCTSC Strategy was based on classroom research conducted by Fatima Abdulkadhem and Nour Jandali and was inspired by and adapted from the book "Sugar Comes from Arabic: A Beginner's Guide to Arabic Letters and Words" by Dr. Barbara Whitesides (Interlink Books, 2009).
This unit was made possible through support and funding from Qatar Foundation International, LLC (QFI). A not-for-profit organization, QFI is a U.S.-based member of Qatar Foundation and is focused on grant-giving and programmatic activities that promote education as a force that facilitates collaboration across geographical, social and cultural boundaries. To learn more about QFI and the Arabic Transliteration Wheel, please visit: www.qfi.org.
The andut website provides up-to-date resources and guidance on foreign language learning …
The andut website provides up-to-date resources and guidance on foreign language learning in grades PreKĐ8, with the intention that such information will help provide a strong foundation for long-term language instruction. The website offers multiple links to other resources, such as a searchable database for early language learning schools and teaching resources. A listserv is available as well via the website.
Perseus is an evolving digital library, engineering interactions through time, space, and …
Perseus is an evolving digital library, engineering interactions through time, space, and language. Our primary goal is to bring a wide range of source materials to as large an audience as possible. We anticipate that greater accessibility to the sources for the study of the humanities will strengthen the quality of questions, lead to new avenues of research, and connect more people through the connection of ideas.
By the end of this unit teachers should be able to: Deepening …
By the end of this unit teachers should be able to:
Deepening knowledge 6. (b) Use ICTs to access external experts and learning communities to support teachers' activities and their professional learning process.
بحلول نهاية هذه الوحدة ، يجب أن يكون المعلمون قادرين على:
تعميق المعرفة 6. (ب) استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للوصول إلى الخبراء الخارجيين ومجتمعات التعلم لدعم أنشطة المعلمين وعملية التعلم المهنية الخاصة بهم.
An annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology …
An annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. The corpus provides three levels of analysis: morphological annotation, a syntactic treebank and a semantic ontology.
The Read Arabic! Internet lessons were developed at the National Foreign Language …
The Read Arabic! Internet lessons were developed at the National Foreign Language Center (NFLC) at the University of Maryland primarily with high school students of Arabic in mind; however, the materials can also be used for those in college at the basic and intermediate level as well. The website assumes knowledge of the Arabic alphabet and how to read. In addition to lessons, the website includes a basic overview of the Arabic language in English, from its history to modern usage, and learning suggestions.
Short Description: After completing my Arabic minor, I wanted to continue my …
Short Description: After completing my Arabic minor, I wanted to continue my studies but encountered few resources to do so independently. Given my six years of Arabic experience, I decided to write a free, online, Intermediate Arabic textbook through my Open Educational Resources internship. I chose to write a textbook because I saw the value in Arabic materials from the perspective of a student, as I can relate to the struggles of learning Arabic. As so, I structured my project to act as a digital pocket guide for students to use when studying or traveling abroad. The textbook currently contains five units broken down into sections of vocabulary, grammar, cultural dialogues written by Arab students on campus, study abroad advice, and practice activities.
Long Description: After completing my Arabic minor, I wanted to continue my studies but encountered few resources to do so independently. Given my six years of Arabic experience, I decided to write a free, online, Intermediate Arabic textbook through my Open Educational Resources internship. I chose to write a textbook because I saw the value in Arabic materials from the perspective of a student, as I can relate to the struggles of learning Arabic. As so, I structured my project to act as a digital pocket guide for students to use when studying or traveling abroad. The textbook currently contains five units broken down into sections of vocabulary, grammar, cultural dialogues written by Arab students on campus, study abroad advice, and practice activities. Themes and topics were chosen based on vocabulary needed to study abroad and mastering skills at the intermediate level. I also seek to make the textbook engaging for all types of learners, therefore I have been using Pressbook’s H5P extension to create fun interactive activities that follow Bloom’s Taxonomy. I hope that my project can help expand the Arabic community at Boise State by encouraging students to continue Arabic and promote intercultural relations with local Arabic speakers.
Word Count: 16195
(Note: This resource's metadata has been created automatically by reformatting and/or combining the information that the author initially provided as part of a bulk import process.)
This page contains a FAQ that attempts to answer the biggest questions …
This page contains a FAQ that attempts to answer the biggest questions that Arabic students routinely face, including everything from the general difficulty of learning the language to how to say certain things.The FAQ is extensive and based on the personal experiences of the owner of Desert-sky who is an advanced Arabic learner.
This website is a platform for products and services by Transparent Language, …
This website is a platform for products and services by Transparent Language, some available for free. It also includes a survival list of Arabic phrases in transliteration with audio recordings, Arabic tests and quizzes, an overview of the Arabic language, a blog, a word of the day in Arabic script and embedded in a sentence, and more. A link to their free Byki Express flashcards is also provided, as is a link to their online language classes.
ضيوفنا الكرام، أهلاً وسهلاً ومرحباً بكم في موقع “تدريس” الذي يهدف إلى …
ضيوفنا الكرام، أهلاً وسهلاً ومرحباً بكم في موقع “تدريس” الذي يهدف إلى خدمة أساتذة اللغة العربية كلغة أجنبية/ثانية. ندعوكم إلى تصفّح أقسام الوقع ووحداته آملين أن تجدوا فيها ما قد يفيدكم في تجربتكم التعليمية. ونأمل كذلك أن تفكروا في الإسهام بوحدات دراسية تُضاف إلى هذا الموقع لأنه يمثل محاولة متواضعة لن تكتمل إلا بمشاركة الكثيرين منا. نرجو منكم الاتصال بنا إن كانت لديكم أي أسئلة أو اقتراحات ونشكركم على زيارتكم.
This is a template intended to be used by Arabic Language Educators …
This is a template intended to be used by Arabic Language Educators to copy, remix, upload and insert media, write, describe, align to standards, license and publish their Arabic Language Activities.
In this activity, students will focus more on giving and completing a …
In this activity, students will focus more on giving and completing a task. Students will be given a tree; each with words on the side. Students will create their own family tree and then will ask and answer questions about families.
No restrictions on your remixing, redistributing, or making derivative works. Give credit to the author, as required.
Your remixing, redistributing, or making derivatives works comes with some restrictions, including how it is shared.
Your redistributing comes with some restrictions. Do not remix or make derivative works.
Most restrictive license type. Prohibits most uses, sharing, and any changes.
Copyrighted materials, available under Fair Use and the TEACH Act for US-based educators, or other custom arrangements. Go to the resource provider to see their individual restrictions.